Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

İran Edebiyatından Örneklerle Çeviri Göstergebilimi

Ürün Kodu : BA00352SK
105,00 TL
Daha Fazla İnceleme
Beğen

Tükendi

Gelince Haber Ver
Listeye Ekle Tavsiye Et Yorum Yap Fiyat Alarmı
Çeviri, sadece kelimelerin değil, kültürel göstergelerin ve anlamın dönüştürüldüğü hassas bir edimdir. Bu çalışma, çeviri göstergebilimi yaklaşımını İran edebiyatından seçilmiş örnekler üzerinden inceleyerek çeviri sürecinde ortaya çıkan anlam dönüşümlerini görünür kılmayı amaçlamaktadır. İran edebiyatından Ömer Hayyâm ve Samed Behrengî’ye ait Farsça kaynak metinler ile Türkçe çevirileri karşılaştırılarak çözümlenmiş; çevirmen müdahalelerinin metindeki göstergeleri nasıl dönüştürdüğü, Sündüz Öztürk Kasar’ın Çeviride Anlam Evrilmesi Dizgeselliği modeli temelinde değerlendirilmiştir.

Liste Fiyatı:  170,00
Yayın Tarihi: 28.01.2026
ISBN: 9786257087636
Dil: TÜRKÇE
Sayfa Sayısı: 122
Cilt Tipi: Karton Kapak
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Boyut: 13.5 x 21 cm

 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.